Cultural orientations can make a direct translation nonsensical. 不同的文化价值取向可以使直译变成胡说八道。
This text tries to pass to inquire these differences, tallying up to revenge a female to take upward variety in the value in a Chinese modern novel. 本文试图通过探询这些差异,总结出中国现代小说中复仇母题在价值取向上的变化。