您要查找的是不是:
- This system can be the translation of English to Chinese. 这个系统能把英语翻译为汉语。
- The translator of English edition Rodney Needham puts deadly criticisms on it in the introduction. 这本著作的英文版译者罗德尼?尼达姆在译文导言中对该著作进行了致命的批评。
- This system can be the translation of English to a Chinese. 这个系统能把英语翻译为汉语。
- Handbook for translation of English noun phrases II. 英语名词术语翻译手册2。
- He qualified in London as a teacher of English overseas. 他在伦敦取得了海外英语教师的资格。
- The highway code is not itself part of English law. 公路法规本身并非是英国法的一部分。
- Thousands of English words derive from Latin. 英语中有成千上万的词源自拉丁文。
- I am a teacher of English, am not I? 我是英语教师,不是吗?
- He is a translator of this company. 他是这家公司的一名翻译。
- Some web sites also provide free translation of English PDF files to other accessible formats. 有些网站提供免费服务,把英文PDF格式的文件转为其他可供视障人士阅读使用的格式。
- Among all these numerous translation theories, there should be congenial theories for the translation of English newspaper neologisms. 在这众多的翻译理论中,必定会有适合于英文报刊新词的翻译理论。
- I bought a handbook of English grammar last week. 上星期我买了一本英文文法手册。
- She works as a translator of technical texts. 她的工作是科技翻译。
- The translation of English idioms should be guided by modern semiotic-semantic theory, so as to achieve the greatest equivalence. 摘要在翻译英语成语时,应以现代符号语义学理论为指导,力争做到最大限度的等值。
- We have four periods of English a week. 我们每星期上四节英语课。
- He substitutes as our teacher of English. 他代任我们的英语教师。
- There are still gaps in my knowledge of English. 我的英语知识仍有空白。
- That was the high summer of English literature. 当时是英国文学的全盛时期。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- On the Cultural Connotation of English and Chinese Idioms, and Tactics of Dealing with Cultural Differences in Translation of Idioms. 论英汉习语的文化内涵及其翻译中文化差异的处理。