您要查找的是不是:
- Idioms are the elite of carious languages,influenced by the cultural factors,Chinese and English idioms bear the weight of rich cultural information and embod riliant national features as well. 习语是各民族语言的精华,受文化因素的影响,汉英习语承载了浓厚的文化信息,体现了鲜明的民族特色。
- Image and Associative Meaning in Chinese and English Idioms 汉英习语的喻体和联想效果对比
- The Cultural Differences in Chinese and English Idiom Translation 习语翻译中的英汉文化差异谩谈
- On the Trap of Chinese and English Idiom Translation 论英汉习语翻译中的陷阱
- A brief analysis of the associative meaning of Chinese and English idioms 试析汉英成语的联想意义
- A Study on Cultural Communication of Chinese and English Idiom Translations 读解中西差异,实现习语翻译的文化传达
- My Chinese and English books are confused together. 我的中英文的书籍混在一起了。
- The Chinese and English Holy Bible. 圣经名言汉英对照。
- We learn Chinese and English as well. 我们学中文也学英语。
- Has contrast menu for chinese and english text. 中英文对照菜单。
- Here is their petition in both Chinese and English. 这里是声明的中英文本。
- The Application of the Principle of Equivalence in Central Information to the Translation of Chinese and English Idioms 论中心信息等值原则在英汉习语互译中的应用
- This film is subtitle in both Chinese and English. 这部电影有中英文字幕。
- Study of the Cultural Connotations and Translations of Chinese and English Idioms 论英汉习语的文化内涵与翻译
- On the Differences and Similarities Between Chinese and English Cultures Symbolized by Chinese and English Idioms 论汉英谚语所体现的中西文化差异与文化共性
- Non-equivalence between Chinese and English Idioms and Intercultural Differences 英汉习语的不等值现象与跨文化差异
- The official languages of Hong Kong are Chinese and English. 中英文同为香港的法定语文。
- Can you speak any other language besides Chinese and English? 除了中文和英文之外,你还会讲其它语言吗?
- As a rule,our certificate is made out in Chinese and English. 通常证明书是用中文和英文开具的。
- We'll sign two originals, each in Chinese and English language. 我们将要用中文和英语分别签署两份原件。