您要查找的是不是:
- Garlic and ginger bean sprout 蒜茸豆苗
- Garlic and ginger are essential for Chinese cooking. 大蒜和姜是中式烹调不可缺少的。
- Cut garlic and ginger into slices.Chop the pickled pepperoni. 小心放入鱼片煮3-4分钟。
- American-Chinese) meat or fish stir-fried with vegetables (e.g. celery; onions; peppers; bean sprouts) seasoned with ginger and garlic and soy sauce; served with rice. (美国中国)肉或鱼和蔬菜(如芹菜;洋葱;胡椒;豆芽)一起搅动油炸,用姜、大蒜和酱油调味;和米饭一起食用。
- Pour out all but one soupspoon of the oil.Fry garlic and ginger until aromatic. 留1汤勺左右的底油,放入姜蒜爆香。
- Mr.Provost said he thought much of the concern about Chinese-grown garlic and ginger has been overblown. 普罗沃斯特说,他认为对中国产大蒜和生姜的担忧有些小题大做了。
- Heat up 1 tbsp of oil to fry shallot, garlic and ginger, add in beef flanks and fry until medium cooked. 烧热油1汤匙,爆香乾?头、蒜头及姜,加入牛肋粒炒至半熟;
- Combine together chilli powder, flakes Szechuan pepper powder and ginger powder in a bowl. Blend in water and soya sauce. Add in garlic and star anise. 将辣椒粉,辣椒碎,花椒粉,以及姜粉放入碗里拌匀,然后加入温水和生抽调湿润。放入蒜末和八角。
- Heat 3 to 4 tbsps oil in wok, saute garlic and ginger slices, fry scallops until just cooked. Add vegetables and sauce. Cook until thickened. Dish. 烧3至4汤匙油,爆香蒜片及姜片,放下带子炒至刚熟,加蔬菜及芡汁,拌匀便可上碟。
- Heat 2 tbsps oil in wok, saut? the minced pork with minced garlic and ginger until done. Pour in the sauce and bring to the boil. 镬内烧2汤匙油,加入免治猪肉、蒜茸及姜茸;炒透后注入芡汁,烧滚。
- P>Scorpio is all about intensity.The Scorpion wants food bursting with powerful flavors like basil, cinnamon, curry, garlic and ginger. 天蝎座喜欢那些能给他们的味蕾带来强烈冲击的菜肴,喜欢加入足量的罗勒、肉桂、咖喱粉、大蒜、姜等调味品。
- Carrots, bean sprout, and green peas are in season. 时季蔬菜有红萝卜、豆芽菜、豌豆。
- Heat 2 tbsps oil in wok, saute the minced pork with minced garlic and ginger until done. Pour in the sauce and bring to the boil. 镬内烧2汤匙油,加入免治猪肉、蒜茸及姜茸,炒透后注入芡汁,烧滚。
- China is a major supplier of garlic and ginger to the U.S., which is finicky about the Chinese-grown produce it allows into its borders. 中国是美国市场上大蒜和生姜的主要供应国,而美国对来自中国的这些农产品也要求非常严格。
- The water beetle, also known as the 'predacious diving beetle', is often fried with garlic and ginger and sold as a side dish. 水甲虫,又称“龙虱”,经常油炸后佐以大蒜和姜作为小菜卖。
- To make the toppings: Heat a little bit of oil in pan to fried the minced garlic and ginger, add in minced pork and fried until cooked, finally add in chopped Sichuan pickles. 在镬中加少许油炒香蒜茸和姜茸,加入免治猪肉炒熟,最后加入榨菜末同炒,待用;
- Chinese cooking utilizes a lot of herbs that are considered tonic in nature in relation to blood cleansing and cleansing of the intestinal tract, especially garlic and ginger. 中式烹饪使用了很多被认为在血液和肠道净化上性质滋补的药材,尤其是大蒜和姜。
- Chop garlic and ginger finely. 剁碎蒜头及姜。
- China in recent weeks has sharply restricted the exportation of garlic and ginger to the U.S., a huge importer of the crops, amid continuing concerns about the safety of Chinese exports. 面对围绕出口产品安全问题挥之不去的忧虑,中国近几周来开始严格限制本国产大蒜和生姜的对美出口。
- (American-Chinese) meat or fish stir-fried with vegetables (e.g. celery; onions; peppers; bean sprouts) seasoned with ginger and garlic and soy sauce; served with rice. (美国中国)肉或鱼和蔬菜(如芹菜;洋葱;胡椒;豆芽)一起搅动油炸,用姜、大蒜和酱油调味;和米饭一起食用。