您要查找的是不是:
- You'll see to that they conduct themselves at all time with the utmost orderliness and decorum, I'm placing you in command. 你得看着他们在任何时候都循规蹈矩。我任命你来指挥他们。
- Captain: I am placing you in command . 舰长:我要你来监督。
- I'll give you in charge in 'alf a minute," I says. 我给你半分钟时间,快滚开。’
- I'm placing you in charge. 我派你负责。
- Which aspect do you in charge of? 你负责哪一方面?
- With you in charge, everybody will be at ease. 有你负责,大家都放心。
- Are you in charge of the horses? 萨拉: 你是负责这些马匹吗?
- KERSH: (on phone) I put you in charge out there, Doggett. Now do the damn job. 克什:(在电话中)我让你在那里指挥,道根。现在,去他妈的干活。
- I've booked you in at the Grand Hotel. 我已经在格兰大饭店为你预定了房间。
- I may be able to help you in some way. 我也许可以从某个方面去帮助你。
- I have a bruise in the place you punched me. 你揍我的地方瘀青了。
- I am in charge of financial affairs. 我职掌财务。
- On this question I differ from you in toto. 在这个问题上我跟你的意见完全不同。
- I'm in charge of the Marketing Department. 我是负责/掌管市场部的。
- I wish to talk with you in private. 我希望能私下里同你谈话。
- Get through your head that I'm in charge here. 你要放明白一点,这里的事情归我管。
- I am placing you under arrest for attempted burglary. 我按企图盗窃罪逮捕你。
- I can help you in so far as I can. 我会尽力去帮助你的。
- "The European Parliament is the one place you can't expect people to speak a foreign language," Patrick Twidle, who is in charge of recruiting new interpreters, says. 为了解决这个问题,欧盟议会将更多的使用“接力传译”,也就是把一个人的发言先翻译成一种语言,接着再翻译成另一种语言,也许还会翻译成第四种或第五种语言。
- I don't like to see you in the pouts. 我不喜欢看到你闷闷不乐。