您要查找的是不是:
- The Long March 2-F rocket carrying the Shenzhou V spacecraft blasted off just seconds after 9 a.m. local time (0100 GMT) Wednesday. 当地时间星期三上午9点(格林尼治标准时间1点)过几秒,长征2F火箭携带神舟五号宇宙飞船发射升空。
- A case in point is the successful launching of “Shenzhou V Spacecraft” which sets china in a high position of aviation and space flight. 一个典型的例子就是“神舟五号”飞船的成功发射,使中国在航空和空间飞行中处于高端地位。
- the Shenzhou V spacecraft “神舟5号”飞船
- Shenzhou V spacecraft 神舟5号太空船
- In the past, especially the Shenzhou spacecraft Shenzhou V and Shenzhou VI manned mission in two, it has made a device quality, play well and has stood the test. 在以往神舟飞船特别是神舟五号、神舟六号两次载人飞行任务中,该局所研制的仪器质量稳定,发挥出色,经受住了考验。
- When Shenzhou V let out its parachute, I felt the ship was shaking. 神州5号释放降落伞时,我感到飞船在颤动。”
- The spaceship, called Shenzhou V, was carrying China's first astronaut, Yang Liwei. 这艘命名为“神州5号”的宇宙飞船载着中国第一位宇航员杨利伟飞向太空。
- For any Chinese or Asian, the successful launch of Shenzhou V is doubtless a cause for jubilation. 没有疑问,对任何中国人、亚洲人而言,神舟五号的升空是值得骄傲和自豪的。
- Marking the first stage were two manned space missions during the last four years, including the first by Shenzhou V in 2003. 该计划的第一阶段为过去四年内的两次载人航天飞行,包括2003年神州五号的首次载人航天。
- China sent up Shenzhou V manmade Speaceship into space successfully,which shows science and technolgy is devdloping repidly in China. 中国已成功将神州五号飞船送入太空,充分展示了中国科技的迅猛发展。
- Zhai Zhigang, a reserve for the Shenzhou V and VI missions, is poised to become China\'s first spacewalker, reports have said. 有消息说,最有可能进行中国航天首次太空漫步的是曾经2次入选神舟计划的航天员翟志刚。
- Yang ,now 44 ,made histroy when he voyaged beyond the planet's atmosphere for 21 hours aboard the Shenzhou V spaceship in 2003 . 杨利伟,今年44岁,于2003年制造了在神州5号载人飞船上绕太空飞行21小时的历史。
- Zhai Zhigang, a reserve for the Shenzhou V and VI missions, is poised to become China's first spacewalker, reports have said. 有消息说,最有可能进行中国航天首次太空漫步的是曾经2次入选神舟计划的航天员翟志刚。
- Zhai Zhigang, a reserve for the Shenzhou V and VI missions, is poised to become Chinas first spacewalker, reports have said. 有消息说,最有可能进行中国航天首次太空漫步的是曾经2次入选神舟计划的航天员翟志刚。
- China took a step forward in its space programme at 9am on Oct 15 when, with the entire nation watching, its first manned space flight Shenzhou V blasted into space. 2003年10月15日上午9时,中国人在载人航天发射上终于迈出了自己的第一步,神舟五号在万众瞩目之下升空。
- While Chinese should rightfully be proud of Shenzhou V, they need to understand that it is development that is peaceful, forward-looking and unlimited that China should take prde in. 因此,当全中国人为神舟五号而骄傲的时候,必须要明白,我们所骄傲的发展是和平的、前进的、深入而没有局限性的。
- Now China, the world's most populous country with an economy accelerating at breakneck speed, is counting down to the expected October15 launch of the Shenzhou V, or" Divine Ship", with at least one astronaut on board. 现在的中国,是世界上人口最多的国家,经济高速发展,正在进入预计10月15日发射的至少搭载一名宇航员的神舟(“神之船”)号的倒计时。
- On October 15,2003,China surprised the world as her first astronaut flew into space aboard the Shenzhou V spacecraft. Now, China is focusing on more ambitious space programs, including lunar explorations and the establishment of space stations. 2003年10月15日,中国惊动了世界,中国的第一个宇航员乘坐神州五号宇宙飞船飞上了太空。现在,中国正在集中精力从事更富有雄心的宇宙项目,包括探索月球以及建立太空站在内。
- Yesterday, the Shenzhou V rocket system-in-chief Huang Jiuquan Satellite Launch Center, said after the manned space program will be implemented here, God will Yagami nine in the Jiuquan launch. 昨天,神五火箭系统总指挥黄春平在酒泉卫星发射中心表示,以后载人航天计划还将在这里实施,神八神九也将在酒泉发射。
- If, for some political reasons, they chose to ignore the significance of Shenzhou V's success or refuse future cooperation, it would be a sad day for mankind's efforts in space exploration. 无可否认,军事竞争可以带来航天技术的快速发展。这一小步与一大步之间那不大不小的一步的意义似乎耐人寻味。