您要查找的是不是:
- It was dishonest of you not to say so. 你没有这样说是不诚实的。
- It was imprudent of you to say so. 你这样说是轻率的。
- I"m sorry, Bruce. I didn"t mean to mislead you. 对不起.....我并不是故意误导你的。(实习编辑:夏根建
- He doesn't mean to make you angry when he says so. 他这样说不是为了故意惹你生气。
- Do you mean to say you are not coming? 你的意思是说你不来吗?
- You don't mean to say so! 真的吗? 你该不是这个意思吧?
- It's very kind of you to say so. 你这样说真是太好了。
- It's disgraceful for you to say so. 你这么说真是丢脸。
- In publishing the information, CNET editors note the data aren’t meant to imply that cellphone radiation poses a risk, nor is it meant to say that the phones are safe. 在公布这个信息时,CNET的编辑指出这些数据不旨在暗示手机辐射会造成危险,也不是为了说明手机是安全的。
- Please forgive me -- I didn' t mean to be rude. 请原谅我,我不是有意无礼的。
- Do you mean to say you refuse us the agenct? 您的意思是不是不同意我们作代理?
- Thank you. It's very nice of you to say so. 谢谢。你能这么说太好了。
- But gobsmacked is a word you use when you are so surprised about something that you don’t know what to say. “地道英语”让你亲耳听到今天英国年轻人日常使用的语言和词汇,可下载音频,有文字对照。
- No, you don t understand. Hang out means to pass time while you re waiting. 要我等几分钟,这跟挂东西有什么关系呀?
- Oh, it is nice of you to say so. 哦,谢谢你这么说。
- That was extremely kind of you to say so. 您这么说,真是太好了。
- ” Jason held Taya tighter.“It’s never fair in love, Jason.The thing that matters is, you don’t mean to hurt anybody.”“I don’t mean to hurt any of you, Taya.I love two of you, very deeply. 没有人再会因为我们相爱而受伤,距离也再无力造成误解,阻挡交流,是不是我们就可以好好的爱了,请你告诉我,是不是这样的?
- It's very nice of you to say so. 谢谢你这么说。
- You don't mean to say you want cash,do you? 您不是在说您想要现金吧?
- It's very kind of you to say so,sir. 很高兴您能这么说,先生。