您要查找的是不是:
- At first blush the matter seems easy, in fact it is not(quite) easy. 乍看起来事情很容易,实际上并不完全如此。
- Thought the painting genuine at first blush. 一看就知道画是真品
- It seemed a good idea at first blush. 这个主意乍看似乎很好。
- Judy's ideas looked excellent at first blush. 乍看起来,朱迪的主意好像极妙。
- His actions were not rational at first blush. 乍一看,他的行为并不理性。
- It would seem, at first blush, that dollarization must be good. 首先来说,美元化看起来一定是个好事情。
- At first blush the matter seems easy,in fact it is not(quite) easy. 乍看起来事情很容易,实际上并不完全如此。
- It would seem,at first blush,that dollarization must be good. 首先来说,美元化看起来一定是个好事情。
- At first blush, land is seen as a fixed or unalterable resource. 乍一看土地是一种固定的,或者说是不可改变的资源。
- At first blush, mutual fund NAVs seem just like stock prices. 乍一看,基金的NAV就像是股价。
- At first blush, vaccinating the wolves against rabies seems a simple solution. 乍一看来,为狼群注射防狂犬病疫苗是一种简单的办法。
- It seemed a good plan at first blush,but there were still some defects in it. 初看这似乎是个好计划,但它仍有一些缺陷。
- It seemed a good plan at first blush, but there were still some defects in it. 初看这似乎是个好计划,但它仍有一些缺陷。
- At first blush the offer looked good, but when we studied it, we found things we could not accept. 乍看起来这种提议是很好的,但经我们研究,发现有些我们是不能接受的。
- AT FIRST blush the bigwigs at the Health Protection Agency, which monitors diseases, could have told a rosier story. 乍一看数据,负责监测疾病的英国健康保护局的高官们可能还有些乐观。
- At first blush the idea possesses considerable intuitive appeal but on closer examination it fails. 第一眼看这个方案的吸引力很大,仔细查看才发现不是这样。
- Weird as Japan's dog mummies are at first blush, they are more to be pitied than decried. 初看上去,日本狗妈妈的行为非常怪异,但是她们更值得同情而不是谴责。
- At first blush, the compact physical form of a PalmOS handheld might lead you to think of it as a device dedicated to a few pre-packaged applications. 一眼看上去,PalmOS手持设备小巧的物理形状可能导致您将它看作是一个专用于一些预先打包的应用程序的设备。
- The most outlandish features - the under-car airbag brakes and inflatable metal structures - are actually more realistic than they seem at first blush. 最古怪功能-根据汽车的刹车系统和安全气囊充气金属结构-实际上是比较现实的,他们似乎比乍一看。
- At first blush it looks like China's banking straightjacket has protected the banks from themselves and the economy from the banks, in contrast to events elsewhere. 乍看上去,中国以行政手段限制银行贷款规模的举措起到了使银行不被自己的问题贷款拖垮、使中国经济不被银行的问题拖垮之效,这与出现了此类问题的其他国家形成了鲜明对照。