自吹自擂
[zì chuī zì léi]
new
自吹自擂的英文翻译
基本释义
参考释义
- 自吹自擂 [zì chuī zì kuā]
-
-
- praise one's own wares; All his geese are swans.; blow one's own trumpet [horn]; brag about; brag and boast; buck; crack oneself up; cry roast meat; Each bird loves to hear himself sing.; Every cook praises his own broth.; Everything is nice in your garden.; make a brag of; make a lot of publicity for oneself; ring one's own bell; self-dramatizing; self-praise; sing one's own praises; swagger about one's (own) exploits; talk tall [big]; with a flourish of trumpet
-
自吹自擂的用法和样例:
例句
-
人们对他感到厌烦,因为他老是自吹自擂。
People have got tired of him because he's always blowing his own horn. -
我并不是自吹自擂,但所有的重要工作都是我干的。
I'm not blowing my own trumpet, but I did all the top jobs. -
他总是自吹自擂以摆脱困境。
He always tries to bluster his way out of difficult situations. -
他是一个随和的人,但就是喜欢自吹自擂。
He is an agreeable fellow, but likes to blow his own horn.