您要查找的是不是:
- The lecturer dung his notion into the audience’s ears. 演讲者把他的想法反反复复灌输给听众。
- In one's childhood, a classmate goes up to old beggar body piddle, by teacher pour exhortation into sb's ear a long time. 小时候,一个同学向老乞丐身上撒尿,被老师耳提面命了半天。
- You cannot make a silk purse out of a SOW S ear. 母猪耳不能做成丝钱包。
- You cannot make a silk purse out of a sow?s ear. 乌鸦窝里出不了凤凰。
- It is a bold mouse that nestles in the cat’s ear. 初生牛犊不怕虎。
- Fall into sb's hands eg. The town fell into enemy's hands. 那个小镇落到敌人的手里了。被敌人控制了。
- It is under inculcate, pour exhortation into sb's ear, 05 class surname the schoolgirl of king to dare not lean too nearly with the schoolboy, she says: "Male woman student interacts, we but not dare. 在谆谆教诲、耳提面命之下,05级一名姓王的女生从来不敢和男生靠得太近,她说:“男女生交往,我们可不敢。”连交往都不敢,哪里还敢于恋爱?
- Methods: Treating mice"s ear with xylene and injecting carrageenin into rats"foot, the rate of tumidness was accounted and the anti-inflammation effect was observed. 方法:通过二甲苯致小鼠耳肿胀及角叉菜胶致大鼠足肿胀的抑制作用观察姬氏利胆剂的抗炎作用;用胆汁流量测定观察其利胆作用;用醋酸扭体法观察其镇痛作用;
- The sweetest music to anyone’s ear is the sound of his or her own name. 3、 要称呼人们的名字。对于任何一个人来说,世上最悦耳的音乐莫过于他/她自己的名字了。
- drum sth. into sb's ears 反复叙述使某人记住某事
- This sort of behaviour is music to Craig Waller’s ears as he’s always keen to try something different. 这种行为是音乐,克雷格沃勒的耳朵,因为他总是热衷于尝试一些不同的。
- To bump into sb. 偶然遇到某人。
- Minutes passed.The sound of the explosion died away, but it still reverberated in everyone’s ears. 几分钟过去了,爆炸声渐渐平息,但依旧在人们耳边回响。
- Flog Latin into sb. 使人强记拉丁文
- din sth into sb's ears 对某人絮絮不休地说某事
- My favourite was shredded pig’s ear with jelly fish, white cabbage, yellow mustard and coriander oil. 我最喜欢的是猪耳丝拌海蛰、洋白菜、黄色的芥末和芫荽油。
- Hammer home an idea into sb. 硬向某人灌输某种观念。
- CONCLUSION: High-dose carthamus tinctorius (500 g/L) could enhance the softening of hypertrophic scar of rabbit’s ears and increase compliance. 结论:高浓度红花液能促进兔耳增生性瘢痕的软化,组织顺应性增加。
- Throw oneself into sb's arm. 投入某人的怀抱。
- Voices barked back and forth in anunfamiliar tongue, a language to Khadgar’s ears both guttural and blasphemous.They were searching forhim. 一种吠叫般的陌生声音反复地传来,在卡德加听来这是这种充满喉音的语言既亵渎又粗野。